2011. június 11., szombat

Kosztolányi Dezső : Pünkösd

Lángszárnyakon röpül felénk a nyár,
az éj meleg s már perzselő a reggel,
bolygunk az éjbe álmodó szemekkel,
s ritkán találunk bűvös árnyra már.

Az ég fakó, az éjjel is rövid,
alig bújik el a nap egy bokorba,
aztán ragyogva, új erőbe forrva
kiszáll az égre lánguszályt röpít.

A róna várja a hűsfényű holdat,
leng a kalász, vérszínű rózsa lángol,
leszáll a boldogság a másvilágból.

A néma csillagok reánk hajolnak,
és álmodó, fáradt fejünk körül
színes, aranyló lepkeraj örül.

7 megjegyzés:

Gianna írta...

Lo Spirito Santo scenda su di noi.

Zohar írta...

Köszönöm ezt a verset!

carpe diem írta...

Kedves Zohar! Szép pünkösdi hétvégét!

carpe diem írta...

Caro Stella! Vi auguro un piacevole week-end di Pentecoste!

Taty Cascada írta...

Hola:
Te dejo mis saludos desde un lejano país, te escribo desde Sanriago de Chile.
Besitos, gracias por seguirme.

Prudencio Hernández Jr írta...

Hola
Traducí tu poesia del húngaro..es muy sonora..y los vuelos siempre son eternos cuando lo emprendemos..y solo buscan la felicidad..
Gracias por tu presencia un abrazo desde Uruguay

carpe diem írta...

Hola! Muchas gracias.

Megjegyzés küldése

 
Copyright AZT HITTEM... 2009. Powered by Blogger.Designed by Ezwpthemes .
Converted To Blogger Template by Anshul .